Qual o significado da expressão em inglês : "Make yourself at home !"?
Miranda_Ms
2006-06-26 18:16:16 UTC
sempre se diz quando alguem chega em sua casa
Quatorze respostas:
ana g
2006-06-26 18:25:54 UTC
"Sinta-se a vontade", "Sinta-se em casa"...
2006-06-27 23:11:26 UTC
Faça você mesmo a sua casa.! Ou seja;
Edifique a sua vida sempre com correção.
CJ
2006-06-27 22:54:32 UTC
Significa "fique a vontade", "a casa e sua", ou "sinta-se a vontade". Eles usam muito esta expressao. Outra bem usada eh "help yourself" que significa "sinta-se a vontade" tambem, so que mais no sentido de voce poder comer a vontade, abrir a geladeira para pegar agua e tal.
funtooabc
2006-06-27 18:20:32 UTC
Construa uma casa voce mesmo... mas é melhor voce checar pra ver se está certo.
Jos頎ilton S
2006-06-27 17:57:48 UTC
Pelo que eu sei é o mesmo que : Faça seu próprio trabalho, ou faça você mesmo, coisa assim.
2006-06-27 17:51:28 UTC
Make yourself at home quer dizer ...faça-se no repouso
RAFAEL S
2006-06-27 15:26:06 UTC
literalmente : "sinta-se em casa"
2006-06-27 02:28:41 UTC
aproveite a sua vida em casa
2006-06-27 02:26:52 UTC
Literalmente a expressão diz: "Faça você mesmo em casa"
Falco
2006-06-27 01:28:27 UTC
Faça você mesmo em casa.
maluco por pontos
2006-06-27 01:23:48 UTC
fazer seu selfe no repouso
Man at Work
2006-06-27 01:23:14 UTC
Faça você mesmo em casa.
Pode-se considerar que é algo fácil fazer.
Tanto que você pode fazer sozinho e no conforto do seu lar.
MaRe
2006-06-27 01:22:12 UTC
Creio eu que seja..
"Fique a vontade"
Rongetti
2006-06-27 01:21:54 UTC
me parece que é
"faça você mesmo em casa"
ⓘ
Este conteúdo foi postado originalmente no Y! Answers, um site de perguntas e respostas que foi encerrado em 2021.